| http://bbs.house.sina.com.cn/tableforum/App/view.php?bbsid=244&subid=0&fid=26419&tbid=3955
灭[滅]
诸位,着火了!别急么,拿个盖子盖将起来,火不就“灭”了吗,嚯嚯。
护 [護]
古人动口不动手,“護”也是以“言”为先。如今,保“护”国家,爱“护”环境,那是要动手的!光动动嘴那可不行。 显[顯]
各位,原来那个字儿您看得清吗?还用我说吗?
宝[寶]
家里藏玉,那是“宝”贝呀! 灶[竈]
既然是“灶”,当然是烧火的,而且广大农村地区的灶全部是用土砌成的。对比原来的字,有意义,而且好记好认好写。 币[幣]
这个字,不知道古人以“敝巾”为货币是什么想法(在下不明)。如今,货币那是宝贝,怎么能以“敝”视之? 范[範]
范字有两个:范和範,这两个字意义不同。“范”是姓氏,“範”是我们认为的繁体字。要是把范仲淹写成範仲淹那您就错啦。还是简化好,整成一个字吧。 台[臺]
现在连台湾都使用这个字了。我就不用废话了。
秋千[鞦韆 ]
小孩子玩的“秋千”,用那两个复杂的字写出来,太夸张了,没有必要。 继[繼]
看不清那个繁体,还是简了吧。
复[復] [?amp;#125]
复字有两个:復、?amp;#125。用法和意义还不意义,真复杂。“?amp;#125”为本字,本义是衣服的里层,比如:重?amp;#125、?amp;#125姓。“復”字引申,如:往復、报復、復兴……
哎,这么复杂,太折磨人了。一个字:复,大家别争,就这么定了!
众[衆]
嘿嘿,有意思,一人为个,二人相从,三人为众。不错。 体[體] 人之本为“体”,多么会意!别整天看见“体”就能透视到“骨”头,很吓人的!
龟[龜]
这个字太需要简化了!这个繁体字太难写了!看都看不清!完全没有必要保留那么复杂的。 丰[豐]
好好,丰子恺很满意这个简化字。既然人家满意,我们就不要聒噪了。 从[從]
上面说到过,嘿嘿 云[雲]
把云字分成两个字就是古人在玩弄茴香豆。人云亦云、白雲朵朵,就是两个字和两种含义,没有必要搞得那么清高,简了吧。 笔[筆]
笔:有竹有毛豪,这比古人造字更好更形象!有创意啊。毛“笔”的构造一览无余。 会[會]
开会么,不就是人在云么?或者是人云亦云?不管了,这个字简化得好。 灵[靈] 不知道为什么,我就喜欢这个“灵”字,看看,古灵精怪,心灵手巧……繁体字太鬼魅了,可怕。
虫[蟲] 现在的蟑螂啊蚊子啊这些虫够可怕的了,别一下整出三个来。
尔[爾] 好,不妨碍字的结构,不过尔尔么,嚯嚯。
吁[籲] 用口呼吁,好啊,比那个繁体字好。那个字还竹字头,莫非古人用笔来呼吁?太啰唆了!
网[網] 大家看吧,这个简体字一看就是一张“网”。
昼[晝] 这个繁体字我看不顺眼啊,因为跟“画”的繁体字太相像了。
画[畫] 一看就是一幅画。不是吗?
才[纔] 用法造句:我很有才华、你怎么纔来?一个是名词,一个是副词,简了吧。真麻烦。
盐[?amp;#125] 盐土么,有土才对。这个字看着顺眼而且简单多了 。
战[戰] 好处是,一是缩减了笔画,二是有“占”领才有战争么,迟早占了日本。嚯嚯
号[號]
这个“号”现在用得太广了,简化好,笔画少,也不影响结构。老虎之“号”叫估计是本义吧,同样的字还有“虓”,是虎啸之意,现在哪有老虎哦,就是周老虎还比较多哟。
以上是一家之言,若有不妥之处请各位看官海涵。也请列位继续补充。嚯嚯。 |